le festin

http://mp3.zing.vn/mp3/search/do.html?t=1&q=Le+Festin

bài này nhạc phim ratatouille, hay lém! Les rêves des amoureux sont comm’(e) le bon vin Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n’est gratuit dans la vie

L’espoir est un plat bien trop vite consommé A sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir A un jeu si amer je n’peux réussir Car rien n’est gratuit dans…

La vie… Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol Nous allons en fin nous régaler

La fêt(e) va enfin commencer Sortez les bouteilles; finis les ennuis Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin

Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin

Giấc mơ dành cho người yêu cũng như rượu dành cho những người bạn
Được mang đi suốt đời và luôn tràn đầy Cơn đói đang điều khiển tôi, thật buồn khi ăn trộm trong bóng tối Tôi biết bạn không vui Nhưng chẳng có gì đáng ăn mà lại miễn phí Điều ước của tôi là một bữa ăn thịnh soạn Nôn nóng được đặt xuống.Không thể no. Giờ đây, có lẽ tôi sẽ chết. Cuộc sống của nhiều kẻ trộm thật cô đơn khi kiếm ăn cho một cái miệng Nếu cho nghĩa là nhận, tôi sẽ không bao giờ thành công Vì chẳng cái gì đáng ăn cắp lại được bán rẻ, lại càng không được miễn phí Tồn tại khác với sống, tôi sẽ không ăn thứ người khác bảo tôi ăn Hãy để tôi tự do, tôi sẽ làm các bạn bất ngờ Tôi sẽ bay, tôi sẽ không để bữa tiệc này đi mất như thế Một bữa tiệc đang được chuẩn bị Hãy mang chai lọ, bàn ăn với những cái thìa Lau sạch bàn ăn , một cuộc đời mới của tôi bắt đầu… Tôi lo lo, cũng hơi phấn chấn(ôi cứ đọc cái bảng treo ngoài nhà ăn là biết!) Một cuộc đời trong lẩn trốn; tôi bỗng được tự do Bữa tối đang chờ tôi Một cuộc đời trong lẩn trốn, tôi bỗng được tự do Bữa tối đang chờ tôi.