Don't Cry for Me, Argentina

Music

- YouTube Or - YouTube Or - YouTube

Don’t cry for me, Argentina It won’t be easy, you’ll think it strange When I try to explain how I feel that I still need your love after all that I’ve done

You won’t believe me All you will see is a girl you once knew Although she’s dressed up to the nines At sixes and sevens with you

I had to let it happen, I had to change Couldn’t stay all my life down at heel Looking out of the window, staying out of the sun

So I chose freedom Running around, trying everything new But nothing impressed me at all I never expected it to

Chorus:

Don’t cry for me Argentina The truth is I never left you All through my wild days My mad existence I kept my promise Don’t keep your distance

And as for fortune, and as for fame I never invited them in Though it seemed to the world they were all I desired

They are illusions They are not the solutions they promised to be The answer was here all the time I love you and hope you love me

Don’t cry for me Argentina

(chorus)

Have I said too much? There’s nothing more I can think of to say to you. But all you have to do is look at me to know That every word is true.

Bài nhạc bắt đầu bằng một câu tự cảm của một cô gái:

It won’t be easy, you’ll think it strange When I try to explain how I feel that I still need your love after all that I’ve done

Thật là không dễ phải không, anh sẽ nghĩ rằng làm sao em có thể dám gặp anh sau những gì em đã làm để bày tỏ lòng mình rằng em vẫn cần anh, cần tình yêu của anh. Giọng hát thật rung động, chuyển tải nỗi lòng của một người con gái đang và đã yêu, về một điều lầm lỡ nào đó mà nàng đã làm và để bây giờ phải đối diện với một điều mà nàng e sợ:

You won’t believe me All you will see is a girl you once knew Although she’s dressed up to the nines At sixes and sevens with you

Anh sẽ không tin em nữa và tất cả những gì anh nghĩ đó chỉ là một cô gái anh từng biết, tất cả trở thành dĩ vãng sau những gì em đã làm mặc dầu em đã cố gắng làm hết sức mình để thuyết phục anh về những gì em đã làm, Although she’s dressed up to the nines . Điều đó làm em tuyệt vọng và thất vọng về anh, at sixes and sevens with you.

I had to let it happen, I had to change Couldn’t stay all my life down at heel Looking out of the window, staying out of the sun

Điều gì đến rồi cũng đến và em sẵn sàng chấp nhận nó, em phải chấp nhận sự thật đó và sự thật là em đã mất anh. I had to let it happen. Em phải tự thay đổi bản thân mình để chấp nhận nó. Em tự nhủ mình không thể sống trong tuyệt vọng và tự làm khổ mình thêm nữa, Couldn’t stay all my life down at heel. Em phải tìm lại cuộc sống của mình, em phải biết chấp nhận nó và em phải tiếp tục cuộc sống của mình, Looking out of the window, staying out of the sun.

So I chose freedom Running around, trying everything new But nothing impressed me at all I never expected it to

Bây giờ em đã chia tay anh, em cố gắng cố gắng bắt đầu lại cuộc sống của mình, running around and try everything new. Nhưng em chợt nhận ra rằng, tình cảm của em dành cho anh lớn quá, em biết rằng em chưa bao giờ nghĩ trong cuộc sống của em thiếu vắng anh cả. Mọi thứ đều vô nghĩa khi thiếu vắng anh, mọi thứ thật trống vắng, nothing impressed me at all and I never expected it to. How can I do

Don’t cry for me Argentina The truth is I never left you All through my wild days My mad existence I kept my promise Don’t keep your distance

Đưng khóc cho em, Argentina. Sự thật là em chưa có phút giây nào em nghĩ và sẽ không bao giờ nghĩ là em sẽ rời xa anh mặc dầu có những lúc em không là chính mình, trong những lúc đó em trở nên kỳ quặc và khó hiểu. Nhưng Em vẫn luôn và vẫn luôn nhớ những gì mình có và đã có và luôn trân trọng nó. Vì vậy xin anh, dẫu có chia tay, cũng hãy đối xử với em một cách trân trọng, Don’t keep your distance.

[b]And as for fortune, and as for fame I never invited them in Though it seemed to the world they were all I desired

They are illusions They are not the solutions they promised to be The answer was here all the time I love you and hope you love me[/b]

Em không cần gì cả, có vẻ như em cao thượng quá phải không. Nhưng thực tế em chưa bao giờ nghĩ về sự giàu có, sung sướng hay danh tiếng khi em đến với anh cả. Đối với mọi người điều đó thật là quan trọng, nhưng đối với em chúng thật vô nghĩa và em xem những điều đó chỉ là phù phiếm. They are not the solutions they promised to be. Đối với em đó là cái em không cần ở anh. Cái em cần và hy vọng ở anh là gì anh biết không. Câu trả lời đó luôn ở trong em. Em yêu anh và em hy vọng anh cũng yêu em.

[b]The answer was here all the time I love you and hope you love me

So Don’t cry for me, Argentina. [/b] Em đòi hỏi nhiều quá phải không.

Have I said too much? There’s nothing more I can think of to say to you. But all you have to do is look at me to know That every word is true.

Em không biết em có thể nói với anh gì nữa ngoài những điều đó. Em em chỉ muốn nói một điều nữa là đó là sự thật, sự thật là em chính là những gì em đã có và sẽ vẫn là như vậy. Tất cả là tùy thuộc vào anh thôi, all you have to do is to look at me to know:

Every word is true (forever true)