Corrective action of asking copyrighted documents

Tóm lại, nếu chúng ta làm theo cách truyền thống, 1 bạn gửi yêu cầu trên diễn đàn và để lại địa chỉ mail, anh chị em nào tải được sẽ gửi mail đến bạn đó, với mục đích cá nhân phi lợi nhuận personal educational-use, nghĩa là nhằm phục vụ đề tài nghiên cứu hay giảng dạy không nhằm mục đích thương mại thì được chấp nhận . Btw, diễn đàn vẫn không được phép cung cấp rộng rãi loại tài liệu này nên chúng ta cũng cần nghiêm túc xem xét lại vấn đề này.

Theo như phần kết của tigerchem trong nội dung gửi vào thread " Cách có tài liệu hợp pháp" ngày 28 tháng 07 năm 2009, tôi nhất trí với bạn này về đề xuất này.

Tôi cũng đề nghị bluemonster và aqhl hợp tác và sớm ra một quy định cụ thể trên toàn diễn đàn về điều trên.

Để tránh rắc rối cho diễn đàn, tôi thấy cần phải:

1- Đổi tên các Topic có tiêu đề không phù hợp như nhờ tải giùm tài liệu trên Sciencedirect hay tạp chí thành Hỏi về tài liệu tham khảo

2- Các thành viên hỏi về tài liệu có bản quyền từ các tạp chí nên nêu cụ thể danh tánh, lý do, không nói chung chung.

Ví dụ 1:

Tôi là Trần Thị Thùy Diễm, SV khóa 28 trường ĐHTH Huế.

Hiện tôi đang làm tiểu luận về Tổng quan các quá trình oxy hóa quang học trên olefin polymer. do thấy Nguyễn Phúc Hải hướng dẫn.

Tôi xin hỏi về tài liệu tham khảo như sau: [tên bài báo]-[tên tác giả]-[trang]-[số volume]-[năm]-[nhà xuất bản]

Các bạn nào có biết về tài liệu này thì xin vui lòng trao đổi với mình qua địa chỉ mail: thuydiem1987@xxx.com

Tôi xin cam kết tài liệu dùng là cho mục đích nghiên cứu và học tập.Tôi không có dùng vào mục đích thương mại hay vi phạm pháp luật VN.

Bài viết tiểu luận sau khi trình bày và bảo vệ, tôi sẽ ủng hộ vào diễn đàn.

[COLOR=“Green”]Ví dụ 2:[/COLOR]

Tôi là Tiêu Hồng Linh, SV khoa Hóa trường ĐHTH Đà Lạt.

Hiện tôi đang làm luận văn về Tổng hợp màng poly(ehtylenglycol-acrylamide) ghép chitosan thấp phân tử do Cô Trần Quỳ hướng dẫn.

Tôi xin hỏi về tài liệu tham khảo như sau: [tên bài báo]-[tên tác giả]-[trang]-[số volume]-[năm]-[nhà xuất bản]

Các bạn nào có biết về tài liệu này thì xin vui lòng trao đổi với mình qua địa chỉ mail: linhlinh2008hk@xxx.com

Tôi xin cam kết tài liệu dùng là cho mục đích nghiên cứu và học tập.Tôi không có dùng vào mục đích thương mại hay vi phạm pháp luật VN.

Bài luận văn sau khi trình bày và bảo vệ, tôi sẽ ủng hộ vào diễn đàn thay lời tri ân cho sự giúp đỡ củ các bạn và Thầy Cô.

Với hai ví dụ trên, việc thành viên diễn đàn giúp sẽ phù hợp hơn và việc diễn đàn sử dụng các tài liệu đóng góp từ các thành viên Linh, Diễm sẽ không gặp rắc rối sau này.

BM và aqhl sớm cho ý kiến và chương trình hành động cụ thể.

Nếu sau 1 tuần mình không thấy có gì phản hồi thêm từ BM và aqhl, mình sẽ tiến hành các thông báo cụ thể ra ngoài.

Thân,

Teppi

Mình ủng hộ việc gởi tài liệu qua email. Trước đây cũng có thống nhất là gởi qua message, nhưng thực hiện được vài ngày thì cũng trở lại tình trạng ban đầu.

Việc đưa danh tính tên người xin tài liệu, người hướng dẫn mình nghĩ không cần. Không ai có thời gian để quan tâm cái này. Nói thật, hoạt động chung diễn đàn với anh Teppi cả năm, mình cũng chưa biết tên anh là gì, làm gì cũng không biết luôn.

Câu “Tôi xin cam kết tài liệu dùng là cho mục đích nghiên cứu và học tập.Tôi không có dùng vào mục đích thương mại hay vi phạm pháp luật VN.” nghe có vẻ hành chính quá, đưa lên diễn đàn có vẻ hơi buồn cười.

Phần bắt buộc ủng hộ luận văn trước đây cũng đã được thảo luận nhiều rồi, phần này chỉ nên khuyến khích, không nên bắt buộc.

Hi anh Teppi và BQT,

Với em quan điểm thống nhất từ đầu đến giờ, đó là tạo điều kiện giúp đỡ học tập/trao đổi giữa các bạn sinh viên/đồng nghiệp nghiên cứu ở Việt Nam và cả nước ngoài.

Do đó, nếu anh Teppi đã đồng quan điểm để các topic download tạp chí và sách tiếp tục hoạt động thì em không có gì phải phản đối cả.

Về form yêu cầu thì em cũng đồng ý với hai ví dụ nêu trên.

Thanks anh.

em có ý kiến thế này, từ quan điểm của BQT em đề nghị đổi tên thread: “nhờ tải tài liệu trên tạp chí” thành : “chia sẽ tài liệu phục vụ học tập”, và giới hạn số lượng journal mà các member xin load giúp mỗi lần < or = 5, đồng thời sẽ được gởi qua mail. Như thế khi post link các menber sẽ post kèm tên của journal, đồng thời nếu có thể thì giới thiệu tí về journal mà mình muốn có này. nếu các menber khác cần có nó thì có thể PM lại cho member đã load giúp, hoặc người đã xin, như thế này thì hơi làm phiền nhau đó, nhưng nó sẽ thỏa mãn hết các ý kiến mà BQT đã đưa ra.

Câu “Tôi xin cam kết tài liệu dùng là cho mục đích nghiên cứu và học tập.Tôi không có dùng vào mục đích thương mại hay vi phạm pháp luật VN.” nghe có vẻ hành chính quá, đưa lên diễn đàn có vẻ hơi buồn cười.

Chuyện chúng ta đang làm ở đây, mọi người đều để ý. Không thể chủ quan. Việc nêu danh tánh của người hỏi tài liệu là giúp giảm đi sự tò mò có chủ đích của người làm công tác kiểm tra bản quyền. Có thể chúng ta không quan tâm lắm nhưng họ lại quan tâm đó. Tương lai gân là rất thật!

Vì như blumonster ( root admin) đã xác định rõ đối tượng diễn đàn chỉ là sinh viên và nghiên cứu khoa học thực hành/ khoa học cơ bản nên chuyện viết ra cái lời “buồn cười” nói trên là để khoanh vùng và bảo đảm cho chúng ta không gặp rắc rối với pháp luật. Đồng thời loại trừ trường hợp anh nào đó không phải là sinh viên, nhà nghiên cứu lợi dụng diễn đàn.

Nếu không có sự đóng góp qua lại kiểu như bánh ít đi, bánh quy lại của các thành viên thụ hưởng sự giúp đỡ thì làm sao nội dung của diễn đàn trở nên phong phú.

Có cam kết của họ sẽ giúp định ra rõ ý thức và tạo ra sự công bằng cho mọi người. Có thể những người trong chúng ta không cần coi cái tiểu luận cơ bản hay cái luận văn đã quá quen đó , nhưng người khác như các bạn lớp dưới hoặc những người quan tâm có trách nhiệm hướng dẫn sẽ thấy cần xem lại và tự mình làm cho tiến bộ hơn.

Cái này mình làm là 4 trong một:

  • Tạo ra hành lang pháp lý an toàn
  • Tránh chuyện bị trục lợi thương mại về thông tin
  • Tạo sân chơi công bằng (không nệ hà người quen, trò ruột,…)
  • Xây dựng ý thức đóng góp cộng đồng

@gaumit: mình đả hỏi ý kiến tham khảo của một số chuyên gia tư vấn bản quyền, từ “chia sẻ” có thể search và dịch ra như “sharing, transfering”. Nếu đi kèm với tài liệu thì có thể bị máy dịch ra và hiểu như sharing documents ( book, articles, …) thì không ổn khi bị quét. Cho vậy, mình cân nhắc và đề xuất từ hỏi về tài liệu nghĩa là không ám chỉ việc phổ biến , phán tán các tài liệu có bản quyền. Bạn có đồng ý với sự tư vấn từ các chuyên gia như thế không?

Nhân tiện, cảm ơn giọtnuoctrongbienca, nguyencyberchem, tigerchem, hoahocvothisau,hoaxitinhcm, tad đã cho ý kiến từ trước mà tới giờ mình mới tổng hợp áp dụng được.

Thân,

Teppi

Alo,

Còn ai có ý kiến về thông báo mà tôi sẽ gửi lên thông báo chung không?

Bác thanhhabu13,minhtruc,…đâu cả rồi?

Hết tuần này là mình lên thông báo đó nha.

Thân,

Teppi